2025-03-27 05:45 点击次数:147
杜甫五古《述怀一首》读记修艳弘 拳交
(小河西)
至德二载(757)四月,杜甫乘隙逃出长安,投靠凤翔行在所。五月十六日,肃宗拜杜甫为左拾获。此诗作于任左拾获后。
述怀一首(杜甫)
旧年潼关破,太太隔断久。今夏草木长,脱身得西走。
麻鞋见皇帝,衣袖露两肘。朝廷愍生还,亲故伤老丑。
涕泪授拾获,流离主恩厚。柴门虽得去,未忍即启齿。
【把稳】潼关破:至德元载六月九日潼关失守。杜甫于七八月间将家东谈主寄居鄜州后潜回长安。
麻鞋:庶东谈主穿的鞋。《唐语林》卷1(唐-王谠):“璋惊悸,衣公服求见。公问:'何事公服?请十郎袴衫麻鞋邂逅。’”《资暇集》(唐-李匡文):“《唐礼》:凡参辞,并是公服……若悉白衫麻鞋,缘何表轩冕耶?”
愍:《说文》:“愍,痛也。”
受拾获:至德二载(757)五月杜甫受左拾获。【《唐敕》:“襄阳杜甫,尔之才德,朕深知之。今特命为宣议郎、行在左拾获。授职之后,宜勤是职修艳弘 拳交,毋怠。射中书侍郎平章事张镐赍符告谕。故敕。至德二载五月十六日。”(宣义郎:文吏第二十一阶,从七品下。左拾获:从八品上。)】
流离:流转打破。《后汉书-和殇帝纪》:“难民流离,困于谈路。”《至人传-彭祖》(晋-葛洪):“吾遗腹而生,三岁而失母,遇犬戎之乱,流离西域,百过剩年。”《自河南经乱关…》(唐-白居易)“原野稀薄斗争后,骨血流离谈路中。”
【大意】自旧年潼关失守,俺与妻儿隔断已久。今夏趁草木怡悦,脱身向西逃脱。脚穿麻鞋拜见皇帝,衣袖破旧显现两肘。朝廷怜俺在世转头,亲一又伤俺又老又丑。授左拾获俺谢意涕泣,饿殍遍野中更感皇恩深厚。天然俺可请假回家,却不忍心立时启齿肯求。
寄书问三川,不知家在否。比闻同罹祸,夷戮到鸡狗。
山中漏茅庐,谁复依户牖?摧颓苍松根,地冷骨未朽。
几东谈主全人命,尽室岂相偶。嵚岑猛虎场,郁结回我首。
【把稳】三川:《元和郡县图志》卷3:“鄜州,洛交郡。管县五:洛交、洛川、三川、直罗、甘泉。”杜甫妻儿寄居鄜州三川。
比:近。《春园兴后》(唐-王绩):“比日寻常醉,经年独未醒。”
罹(lí):忧患;遇到。《兔爰》(诗经):“我生之后,逢此百罹。”《胡笳十八拍》(汉-蔡琰):“泣血仰头兮诉苍苍,胡为生兮独罹此殃。”【《资治通鉴》至德元年:“十一月戊午,回纥至带汗谷,与郭子仪军合;辛酉,与同罗及叛胡战于榆林河北,大破之。斩首三万,捕虏一万,河曲皆平。子仪还军洛交。”(洛交郡即鄜州。)】
摧颓:虐待,调谢。《侍五官中郎将建章台》(汉-应玚):“远行蒙霜雪,毛羽日摧颓。”《詹事府宿斋》(唐-权德舆):“摧颓有古树,骚屑多悲风。”
尽室:全家。《左传》成公二年:“巫臣尽室以行。”杜预注:“室家尽去。”《寄高使君岑长史》(杜甫):“无钱居帝里,尽室在边域。”相偶:在通盘。《想北归赋》(梁-江淹):“共魍魎而相偶。”《新唐书-百官志三》:“仕宦奴隶有手段者配诸司,妇东谈主入掖庭,以类相偶。”
嵚岑:同“嵚崟(yín)”。山高貌。《说文》:“岑,山小而高也。”《五音集韵》:“崟,高险也。”《游三学山》(隋-释智炫):“秀岭接重烟,嵚岑上半天。”
郁结:忧想纠结。《远游》(诗经):“遭千里浊而肮脏兮,独郁结其谁语?”《想亲》(汉-嵇康):“愁怎么兮悲想多,情郁结兮不行化。”
【大意】寄封书信到鄜州,不知家东谈主还在否。据说三川一带也遭战乱灾难,以致不放过鸡狗。山中茅庐早已破漏,有谁还能在家中留守?被虐待的苍松根下,玩忽平地清凉尸骨未朽。能有几东谈主保全人命?岂有全家还能相伴共处?峻岭上猛虎出没之地,想起来心中郁结落索。
自寄一封书,今已十月后。反畏消息来,寸衷亦何有。
汉运初中兴,生平老耽酒。千里想欢会处,恐作穷独叟。
【把稳】耽酒:嗜酒。《巧合作》(唐-王维):“陶潜任灵活,其性颇耽酒。”
穷独:孤独无依。《尹文子-通衢下》:“穷独贫贱,治世之所共矜,浊世之所共侮。”《晋书-魏舒传》:“舒告老之年,处穷独之苦。”
【大意】自从寄出去一封书信,于今已是十月之后。反倒褊狭消息来,心中除此别无他忧。大唐刚有中兴表象,平生又老是爱饮酒。饮酒欢会的场地俺老是在想,难谈俺要成为一个清寒孤独的老叟?
【诗意串述】此诗题“述怀”,述对家东谈主生死的忧怀。诗共三十二句。首十二句写初授拾获后想念家东谈主又不忍省亲的心绪。“旧年潼关破,太太隔断久”是想家之因。因为“今夏草木长”,是以“脱身得西走”,是以得以“麻鞋见皇帝”。因为皇帝“愍生还”,得以“授拾获”。拾获的官不大,但这是杜甫一世最皆集职权中心的职位,亦然最可能达成东谈主生抱负的台阶。科举干谒上赋没赢得的东西,此次冒险西行赢得了。喜极而泣,涕泪纵横。国度危难,君恩深厚,此时虽想家,但“未忍即启齿”。(其实肯定杜甫也不会启齿。死里逃生跑到凤翔是为了回家省亲吗?)接着十二句写对家室吉凶莫测的忧念。在长安曾据说鄜州相近有战事,心中相等管忧。遐想贼兵乱杀东谈主,遐想家里“茅庐漏”。不知能有“几东谈主全人命”修艳弘 拳交,能有几家“尽相偶”。以请安想在“摧颓苍松根”下,还有骨未朽。俺忧想郁结,妻儿所在曾经是虎狼出没之地,他们还在吗?在音问隔断、只好传闻的情况下,诗东谈主对家东谈主生死的各类遐想,语极千里痛。末8句写心中感受。十个月没赢得家信,难谈只是是由于战乱导致的通信不畅吗?是不是有什么不详的效果?杜甫这时“反畏消息来”,怕有不好的消息。大唐始有中兴表象,天然也常有欢会饮酒。每当喝酒欢会时都会想念妻儿。俺最怕成为“穷独”叟。本诗平平口语,有声有泪,至情至性,千回万转,感东谈主至深。
本站仅提供存储劳动,所有这个词履行均由用户发布,如发现存害或侵权履行,请点击举报。